O preconceito linguístico na sala de aula
Resumo
RESUMO
Este trabalho teve por objetivo analisar como diminuir o preconceito linguístico em sala de aula, preservando a identidade sociolinguística do aluno. Tratou de compreender, a partir da história da língua e suas variações, a forma como nasce o preconceito linguístico e discutir como os professores podem atuar em sala de aula para enfrentá-lo. Tendo por base a ideia de que toda língua é heterogênea e viva, foi abordada a questão da variação linguística na sala de aula, por ser esta um ambiente composto por pessoas com características individuais, sociais e linguísticas diferentes umas das outras. A metodologia se definiu como pesquisa bibliográfica, e teve como referencial teórico os seguintes autores: Bagno (2008), Bortoni-Ricardo (1999), Possenti (1996), Cagliari (2007) entre outros. O resultado do trabalho comprova que a escola precisa conscientizar os alunos sobre o preconceito linguístico e que é preciso trabalhar a variedade linguística em sala de aula para que, de fato, se consiga a diminuição do preconceito ali existente.
Palavras-chave: Variação linguística; Preconceito linguístico; Sala de aula; Professor.
ABSTRACT
This paper aims to analyze how to reduce the linguistic prejudice in the classroom, preserving the student's sociolinguistic identity. It tried to understand, from the history of language and its variations, how language prejudice is born and discuss how teachers can act in the classroom to face it. Based on the idea that every language is heterogeneous and living, the issue of linguistic variation in the classroom was addressed, since this is an environment composed of people with different individual, social and linguistic characteristics. The methodology was defined as bibliographic research, and had as theoretical reference the following authors: Bagno (2008), Bortoni-Ricardo (1999), Possenti (1996), Cagliari (2007) among others. The result of the work proves that the school needs to make the students aware of the linguistic prejudice and that it is necessary to work the linguistic variety in the classroom in order to reduce the existing discrimination.
Keywords: Linguistic variation; Linguistic prejudice; Classroom; Teacher.
RESUMEN
Este trabajo tuvo el objetivo de analizar alternativas para disminuir el prejuicio lingüístico en el salón de clases y de preservar la identidad sociolingüística del alumno. Trató de comprender, a partir de la historia de la lengua y sus variaciones, la forma como nace el prejuicio lingüístico y reflexionar sobre como los docentes pueden actuar en el salón de clases para enfrentarlo. Teniendo presente la idea de que toda lengua es heterogénea y viva, se abordó la cuestión de la variación lingüística en el salón de clases, por ser este un ambiente compuesto por personas con características individuales, sociales y lingüísticas distintas unas de las otras. La metodología se caracterizó como investigación bibliográfica y tuvo como referencia teórica los estudios de los siguientes autores: Bagno (2008), Bortoni-Ricardo (1999), Possenti (1996), Cagliari (2007) entre otros. El resultado del trabajo comprueba que la escuela necesita crear consciencia entre los alumnos sobre el prejuicio lingüístico y que se hace necesario trabajar la variedad lingüística en el salón de clases para que, de hecho, se logre disminuir el prejuicio lingüístico allí existente.
Palabras-clave: Variación lingüística; Prejuicio lingüístico; Salón de clases; Profesor.Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)
- Sílvia Danizete Pereira Barbosa, Daiane Vithoft de Almeida, O ensino remoto emergencial: mediação tecnológica e estratégias de ensino-aprendizagem , Caderno Intersaberes: v. 9 n. 22 (2020): Diferentes formas de ensinar e aprender Matemática, Física e Química